ブラジルでは12日のこどもの日から
15日の教師の日まで4連休です。
その中日である13日。
セアラ州都フォルタレーザにある
UECE(セアラ州立大学)において、
日本語スピーチコンテストが開催されました。
今年で6回目を迎えるコンテスト。
なんと今年は
ブラジル東北部の5州から
合計18名の参加者が集まり、
日本語のスピーチを披露しました。
そして私は今回、
審査員として参加させてもらったのです。
上位2名はサンパウロで行われる全国大会に出場できるということもあり、
前もってもらっていた原稿を読んでみると、
なんとも素晴らしい日本語。。。
出場資格は
1.ブラジル在住で日本語を母語としないもの。
2.大会実施日の時点で16歳以上のもの。
3.日本で義務教育を終えたものは出場不可。
4.職業上、高度な日本語力を有するものは出場不可。
とされているため、
日本には何のゆかりもないような
ただ日本文化や言葉が好きで
勉強しているというブラジル人達なのです。
まず驚いたことは、
ほとんど訛りがなく、
きれいな日本語を話しているということ。
ただ、
いざ質問をしてみると、
意味を理解できていない場合が多っかたのが残念でしたが・・・
というのも、
原稿を丸暗記しているだけで、
実際に話せるかというと、
そうでもない・・・という参加者が多くいたのです。
それでも、
日本語で、
これだけのスピーチが出来るというのは
本当にすごいことです!!!
驚きました。
ブラジル東北部には
日本人も、
日系人も少ないといわれていますが、
それでも、
こうやって日本語を学んでいる人たちがいるということ。
なんだかとっても嬉しかったです。
と同時に、
私ももっと、
ポルトガル語を勉強しないと・・・
と思わせてくれました(笑)
15日の教師の日まで4連休です。
その中日である13日。
セアラ州都フォルタレーザにある
UECE(セアラ州立大学)において、
日本語スピーチコンテストが開催されました。
今年で6回目を迎えるコンテスト。
なんと今年は
ブラジル東北部の5州から
合計18名の参加者が集まり、
日本語のスピーチを披露しました。
そして私は今回、
審査員として参加させてもらったのです。
上位2名はサンパウロで行われる全国大会に出場できるということもあり、
前もってもらっていた原稿を読んでみると、
なんとも素晴らしい日本語。。。
出場資格は
1.ブラジル在住で日本語を母語としないもの。
2.大会実施日の時点で16歳以上のもの。
3.日本で義務教育を終えたものは出場不可。
4.職業上、高度な日本語力を有するものは出場不可。
とされているため、
日本には何のゆかりもないような
ただ日本文化や言葉が好きで
勉強しているというブラジル人達なのです。
まず驚いたことは、
ほとんど訛りがなく、
きれいな日本語を話しているということ。
ただ、
いざ質問をしてみると、
意味を理解できていない場合が多っかたのが残念でしたが・・・
というのも、
原稿を丸暗記しているだけで、
実際に話せるかというと、
そうでもない・・・という参加者が多くいたのです。
それでも、
日本語で、
これだけのスピーチが出来るというのは
本当にすごいことです!!!
驚きました。
ブラジル東北部には
日本人も、
日系人も少ないといわれていますが、
それでも、
こうやって日本語を学んでいる人たちがいるということ。
なんだかとっても嬉しかったです。
と同時に、
私ももっと、
ポルトガル語を勉強しないと・・・
と思わせてくれました(笑)